ေအာက္တိုဘာလဆန္းပိုင္းမွ စၿပီးရာဘာေစ်းႏႈန္းမွာ ထိုးက်သြားခဲ့ၿပီးယခုတိုင္ အဆက္မျပတ္ ဆက္လက္က်ဆင္းေနေသာေၾကာင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံမွ ရာဘာျခံအလုပ္သမားမ်ားသည္ အခ်ဳိ႕မွာ မိမိ တို႕၏ေနရပ္သို႔ ျပန္လည္ထြက္ခြာသြားၾကၿပီဟု ထိုင္းႏုိင္ငံေတာင္ပိုင္း ဖန္ငါခရိုင္ ထိုင္မင္းၿမိဳ႕ နယ္တြင္ ၁၂ ႏွစ္ေက်ာ္ ရာဘာလုပ္ငန္းျဖင့္ အသက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္း ျပဳေနေသာ မင္းစိုက္မြန္ က ေျပာသည္။
"ကြၽန္ေတာ္တုိ႕ ျခစ္လို႔ရတာက အခုရာဘာေစ်းနဲ႔ဆိုရင္ တစ္၀မ္းစာေလာက္ဘဲရေတာ့မယ္၊
ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ အခုဆိုရင္ ရာဘာေစ်းက တစ္ေပါင္ကို ၂၂ ဘတ္ေလာက္ပဲ က်န္ေတာ့ တယ္၊ မေန႔ကေတာင္ ၂၇ဘတ္ကေန ဘတ္ ၃၀ ေလာက္ထိ က်န္ေသးတယ္" ဟု ၎ကေျပာ သည္။
စူရတ္ဌာနီမွ ရာဘာျခစ္တဲ့ မြန္လုပ္သားတစ္ဦးကလည္း ရာဘာျခစ္သည့္လုပ္သားမ်ား အ ေယာက္ (၄၀-၅၀) ခန္႔သည္ ၎တို႕၏ သက္ဆိုင္ရာေဒသအသီးသီးသို႔ ျပန္သြားၾကသည္ဟု ေျပာသည္။ ယခုရာဘာေစ်းမွာ တစ္ေပါင္လ်င္ ၂၆ ဘတ္သာရွိေနေၾကာင္း၊ လြန္ခဲ့ေသာ သံုး ေလးလတြင္ ရာဘာေစ်းေကာင္း ေနသည့္အတြက္ မိဘထံသို႔ ေငြမ်ားပို႔ေပးႏိုင္ေၾကာင္း ရာဘာ ေစ်းက်ဆင္းၿပီး ေနာက္ပိုင္းတြင္ ေငြမ်ား ပို႔မေပးႏုိင္သည့္အျပင္ လက္ရွိစားေသာက္ ႏုိင္ရန္ အတြက္ပါ အခက္အခဲမ်ား ျဖစ္ေနရေၾကာင္းႏွင့္ အခ်ဳိ႕မွာ လမ္းစရိတ္ရွာၿပီး မိမိေဒသသို႔ ျပန္ရန္ ႀကိဳးစားေနၾကေၾကာင္း ေျပာသည္။
''ရာဘာေစ်းက အရမ္းက်ေနတယ္၊ ကြၽန္ေတာ္တို႕ေနရာကလည္း မိုးေတြအရမ္းရြာေနေတာ့ နားရက္ကပဲမ်ားေနတယ္၊ အခုဒီေနရာမွာ အလုပ္သမားေတြေတာင္ မရွိေတာ့ဘူး ျပန္ကုန္ၾက ၿပီ၊ ၊ ႏွစ္ေယာက္ သံုးေရာက္ပဲ က်န္ေတာ့တယ္၊ ဒီခရစ္စမတ္က်ရင္ တစ္ကီလိုကို (၁၀-၁၅) ဘတ္အထိ ရာဘာေစ်းက ထပ္က်ႏိုင္တယ္တဲ့ သူေဌးက ေျပာထားတယ္၊ ကြၽန္ေတာ္လဲ လမ္း စရိတ္စုေနတယ္၊ လမ္းစရိတ္ရရင္ေတာ့ ရြာကိုဘဲ ျပန္ေတာ့မယ္'' ဟု ၄င္းအလုပ္သမားက ဆက္ေျပာျပသည္။
မင္းစိုက္မြန္၏ ေျပာျပခ်က္အရ "ရာဘာေစ်းက ရုတ္တရက္ ထိုးက်သြားတယ္ဆိုေတာ့ ဘယ္ လိုမွ ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ဖို႔ အခ်ိန္မရလိုက္ဘူး၊ ႀကိဳသိထားရင္ အေကာင္းသား ကိုယ့္ဆီမွာ ရွိသမၽွ ရာဘာျပားေတြကို ေရာင္းထုတ္လိုက္ရေအာင္၊ အခုက ဘယ္လိုမွအခ်ိန္မရလိုက္ဘူူး၊ ကြ်န္ ေတာ္တို႔က လူလြတ္ေတြဆိုေတာ့ ေတာ္ေသးတာေပါ့ တခ်ဳိ႕အိမ္ေထာင္သည္ေတြဆိုရင္ မိသား စုအလိုက္ လာလုပ္တဲ့အခါၾကေတာ့ အခုျပန္ဖို႔က လမ္းစရိတ္ကို ရြာကအိမ္ကေနေတာင္ မွာယူ ရတယ္" ဟု ဆိုသည္။
၎ကဆက္ေျပာသည္မွာ "ကြၽန္ေတာ္လည္း ပိုက္ဆံနည္းနည္းေလာက္ စုမိရင္ ရြာကိုပဲျပန္ ေတာ့မယ္၊ ကိုယ့္အမိေျမရဲ႕ ေျမကိုလဲနင္းခ်င္လာၿပီေလ၊ ရြာမျပန္ရတာလဲၾကာၿပီဆိုေတာ့၊ ရြာမွာလုပ္စားရင္လဲ အခုရာဘာေစ်းနဲ႔ဆိုရင္ ရြာမွာလဲ အဲဒီေလာက္ေငြက ရွာလို႔ ရႏိုင္ပါတယ္၊ ရြာမွာဆိုရင္ ကိုယ့္မိဘေဆြမ်ဳိးေတြနဲ႕လဲ အတူတူေနခြင့္ရတယ္၊ ဘုရားေက်ာင္း ကန္လဲ ႀကိဳက္ တဲ့အခ်ိန္ သြားလို႔ရတယ္" ဟု ေျပာသည္။
ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ ရာဘာအေစးျခစ္လုပ္ငန္းသည္ တြင္တြင္က်ယ္က်ယ္ ရွိခဲ့သည့္အေလ်ာက္ အခ်ဳိ႕ေသာသူမ်ားမွာ တဆင့္စကားတဆင့္ၾကားၿပီး အမ်ားနည္းတူ လာေရာက္လုပ္ကိုင္လို ေသာေၾကာင့္ အခ်ဳိ႕မွာ အိမ္၊ ျခံေပါင္ၿပီး လာေရာက္လုပ္ကိုင္ ၾကသည္မ်ားလည္းရွိသည္။ မၾကာ ေသးမီကမွ ေရာက္ရွိလာေသာ သူမ်ားအတြက္ ဤကဲ့သို႔ အျဖစ္မ်ဳိးႏွင့္ ထိပ္တိုက္ဆံုေတြ႔ လိုက္ ရေသာအခါ အိမ္မွပိုက္ဆံလွမ္းမွာၿပီး ခ်က္ခ်င္းလွည့္ျပန္ခ်င္ေသာ္လည္း မိမိတို႔လာစဥ္တုန္းက အိမ္မွယူေဆာင္လာေသာ အေႂကြးမ်ားပင္ ေက်ေအာင္မဆပ္ႏုိင္ ေသးေသာေၾကာင့္ ျပန္ရန္ လမ္းေပ်ာက္ေနၾကသည္မ်ားလည္း ရွိသည္။
မြန္သတင္းေအဂ်င္စီမွ ကူးယူေဖာ္ျပသည္။
ေစာဘဦးၾကီး၏မူ(၄)ရပ္
For us surrender is out of question.
(လက္နက္ခ်အညံ့ခံျခင္း အလွ်င္းမေျပာရ)
We shall retain our arm.
(ကရင့္လက္နက္ ကရင္ေတြကိုင္ထားရမယ္)
The recognition of Karen State must be complete)
(ကရင္ျပည္ အသိအမွတ္ျပဳျခင္းနွင့္ ျပီးျပည့္စံုရမည္)
We shall decide our own political destiny.
(ကရင့္က်မၼာ ကရင္ဖန္တီးပိုင္ခြင့္ရွိရမည္)။
(လက္နက္ခ်အညံ့ခံျခင္း အလွ်င္းမေျပာရ)
We shall retain our arm.
(ကရင့္လက္နက္ ကရင္ေတြကိုင္ထားရမယ္)
The recognition of Karen State must be complete)
(ကရင္ျပည္ အသိအမွတ္ျပဳျခင္းနွင့္ ျပီးျပည့္စံုရမည္)
We shall decide our own political destiny.
(ကရင့္က်မၼာ ကရင္ဖန္တီးပိုင္ခြင့္ရွိရမည္)။
ထိုင္းႏုိင္ငံရွိ ရာဘာျခံမွ ျမန္မာလုပ္သားမ်ား ေနရပ္သို႔ ျပန္ၾကၿပီ
Tuesday, December 9, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment